Arquivo de 2 de Dezembro de 2009
INCENDIARIOS CONTRA A CHAMA!
Uma tradução rapida, cheia de lacunas:
****INCENDIARIOS CONTRA A CHAMA!****

Disponibilizaremos bandanas rosas, mas traga suas medalhas de ouro!! “????????” a tocha!
para mais informações sobre a organização e sobre a resistencia aos jogos olimpicos de 2010: www.no2010.com (”não 2010″)
* * * FLAMERS CONTRE LE FLAMBEAU! * * *
un BLOC ROSE pour dénoncer la relai du flambeau olympiqe à montréal
MARDI LE 10 DECEMBRE, 17h30 exactement!
Au coin de rue Notre-Dame et Place Jacques Cartier
entre St. Laurent et Gosford, métros Champ-de-mars ou Place d’armes
Apportez de quoi faire du bruit et vos vêtements les plus bruyants possible! La participation des athlèthes gaiEs, ça veut pas dire des jeux olympiques justes! Les queers contre la criminalisation de la pauvreté! Pas d’olympiques sure la terre volée des autochtones!
On vous donne des foulards roses, mais apportez vos médailles d’or! Torchons le flambeau!
Pour plus d’information sur l’organisation et la résistance aux Olympiques de 2010: www.no2010.com - http://olympicresistance.net
* * * FLAMERS AGAINST THE FLAME! * * *
PINK BLOC to protest the Olympic torch relay in Montreal
THURSDAY, DECEMBER 10, 5:30pm sharp!
Corner of Notre-Dame est and Place Jacques Cartier,
between St-Laurent & Gosford, métros Champ-de-mars or Place d’armes
Bring your loudest noisemakers, and wear your loudest clothes!
Gay athletes don’t mean we won’t take to the streets!
Queers against the criminalization of poverty! No Olympics on Stolen Native Land!
We will provide pink bandanas, bring your own gold medals! Out-flame the torch!
For more information about anti-Olympics organizing: www.no2010.com - http://olympicresistance.net
Sem comentários »